翻訳と辞書
Words near each other
・ Education in the Dominican Republic
・ Education in the Empire of Japan
・ Education in the Falkland Islands
・ Education in the Faroe Islands
・ Education in the Federated States of Micronesia
・ Education in the Gambia
・ Education in the Isle of Man
・ Education in the Joseon Dynasty
・ Education in the Maldives
・ Education in the member states of the Organisation of Islamic Cooperation
・ Education in the Middle East and North Africa
・ Education in the Netherlands
・ Education in the Northern Mariana Islands
・ Education in the Palestinian territories
・ Education in the Philippines
Education in the Philippines during Spanish rule
・ Education in the Philippines during the American rule
・ Education in the Polish People's Republic
・ Education in the Republic of Ireland
・ Education in the Republic of Macedonia
・ Education in the Republic of the Congo
・ Education in the Second Polish Republic
・ Education in the Soviet Union
・ Education in the Thirteen Colonies
・ Education in the United Arab Emirates
・ Education in the United Kingdom
・ Education in the United States
・ Education in Thrissur District
・ Education in Thunder Bay, Ontario
・ Education in Tibet


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Education in the Philippines during Spanish rule : ウィキペディア英語版
Education in the Philippines during Spanish rule

During the Spanish colonial period in the Philippines (1521–1898), the culture of the archipelago experienced a major transformation from a variety of native Asian and Islamic cultures and traditions, including animist religious practices, to a unique hybrid of Southeast Asian and Western culture, particularly Spanish, including the Spanish language and the Catholic faith.
Spanish education played a major role in that transformation. The oldest universities, colleges, vocational schools and the first modern public education system in Asia were created during the colonial period. By the time Spain was replaced by the United States as the colonial power, Filipinos were among the most educated subjects in all of Asia.
==The early period==

6
51
5.36210During the early years of Spanish colonization, education was mostly religion-oriented and controlled by the Roman Catholic Church. Spanish friars and missionaries educated the natives through religion with the aim of converting indigenous populations to the Catholic faith.
King Philip II's Leyes de Indias (Laws of the Indies) mandated Spanish authorities in the Philippines to educate the natives, to teach them how to read and write and to learn Spanish. However, the latter objective was well-nigh impossible given the realities of the time. The early friars learned the local languages and the Baybayin script to better communicate with the locals. Although by royal decree the friars were required to teach the Spanish language to the natives, they reasoned that it would be easier for them to learn the local languages first than trying to teach Spanish to all the population.
The Spanish missionaries established schools immediately on reaching the islands and wherever they penetrated, church and school went together. There was no Christian village without its school and all young people attended.
The Augustinians opened a school immediately upon arriving in Cebú in 1565. The Franciscans arrived in 1577, and they, too, immediately taught the people how to read and write, besides imparting to them important industrial and agricultural techniques. The Jesuits who arrived in 1581 also concentrated on teaching the young. When the Dominicans arrived in 1587, they did the same thing in their first mission in Bataan.
Within months of their arrival in Tigbauan which is located in the island of Panay, Pedro Chirino and Francisco Martín had established a school for Visayan boys in 1593 in which they taught not only the catechism but reading, writing, Spanish, and liturgical music. The Spaniards of Arévalo heard of the school and wanted Chirino to teach their boys too. Chirino at once put up a dormitory and school house (1593–1594) for the Spanish boys near his rectory. It was the first Jesuit boarding school to be established in the Philippines.
The Chinese language version of the Doctrina Christiana (Christian Doctrine) was the first book printed in the Philippines in about 1590 to 1592. A version in Spanish, and in Filipino, in both Latin script and the commonly used Baybayin script of the Manila Tagalogs of the time was printed in 1593.〔First book of the Spanish Philippin111es〕 The goal of the book was to propagate the Christian teachings around Manila. Eventually, the Baybayin script was replaced by the Latin script, providing in this way the indigenous people with more leverage when dealing with the local Spanish colonial administrators.
In 1610 Tomas Pinpin a Filipino printer, writer and publisher, who is sometimes referred as the "Patriarch of Filipino Printing", wrote his famous ''Librong Pagaaralan nang manga Tagalog nang Uicang Castilla'', that was meant to help Filipinos learn the Spanish language. The prologue read:
There were also Latin schools where that language was taught together with some Spanish, since it was a mandatory requirement for the study of philosophy, theology and jurisprudence in schools like the University of Santo Tomás, run by the Dominicans. The Philippine priests and lawyers of that time, with the exception of the sons and daughters of Spaniards, Principalías and Ladinos,〔, "Ladinos, natives from the Philippines who were the informants, translators, or even better, consultants of the missionaries."〕 knew Latin perfectly well because the educational system was wholly religious.
The friars also opened many medical and pharmaceutical schools. The study of pharmacy consisted of a preparatory course with subjects in natural history and general chemistry and five years of studies in subjects such as pharmaceutical operations at the school of pharmacy. At the end of this period, the degree of Bachiller en Farmacia was granted.
By the end of the 16th century, several religious orders had established charity hospitals all over the archipelago and provided the bulk of this public service. These hospitals also became the setting for rudimentary scientific research work on pharmacy and medicine, focusing mostly on the problems of infections diseases. Several Spanish missionaries cataloged hundreds of Philippine plants with medicinal properties. The ''Manual de Medicinas Caseras....'', written by Father Fernando de Santa María, first published in 1763, became so sought after that it was reprinted on several editions by 1885.
''Colegio de Santa Potenciana'' was the first school and college for girls that opened in the Philippines, in 1589. It was followed by another school for women, ''Colegio de Santa Isabel'', that opened in 1632. Other Schools and Colleges for girls were ''Santa Catalina'', ''Santa Rosa'', ''La Concordia'', etc. Several religious congregations also established schools for orphaned girls who could not educate themselves.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Education in the Philippines during Spanish rule」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.